pabira — pãbiras, pabirà bdv. Pabiri̇̀ vandeñs lašai̇̃ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pabirauti — pabirauti, auja, ãvo intr. Skp, Užp ieškoti naujo derliaus grūdų pirkti ar gauti: Kažkoks padegėlis buvo atėjęs – pabirauja Kp. Rudenį reikia važiuoti pabirautų Pl. Skolas atsiimdavo pabiraudamas: vadinasi, Mikelis ateidavo, vežant rugius, ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
pabirautojas — pabirautojas, a smob. (1) kas pabirauja (ppr. apie elgetą): Dabar visokių pabirautojų pilna, tik spėk duot Kp … Dictionary of the Lithuanian Language
pabiras — 2 pãbiras, à adj. (3b) žr. pabirus: 1. Biralinė duona būdavo labai pabira, todėl, eidami į darbą, valstiečiai ją nešdavosi drobiniame maišelyje rš. 2. pabiraĩ adv.: Ejo ne visi krūvoj, o pabiraĩ Sb. 3. prk. nesusistemintas, padrikas: Knygoje… … Dictionary of the Lithuanian Language
pabiras — pãbiras, pabirà bdv. Pabiri̇̀ vandeñs lašai̇̃ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pabiras — 1 pãbiras sm. sing. (3b) žr. pabira: Kad giesmes (dainas) rugiapjūty giedosi – bus geras rugių pãbiras Ds … Dictionary of the Lithuanian Language
pabirus — pabirùs, ì adj. (4) 1. kuris lengvai byra, išsibarsto, birus: Smėlys – kūnas pabirus: jis yra susidėjęs iš palaidų mažtelyčių smiltelių rš. Pabiriõj žemėj smagu bulves kast Kt. ║ kuris lengvai išsilukštena, išsiaižo: Šabalbonai nėra tiek… … Dictionary of the Lithuanian Language
pakula — 1 pakulà sf. (3b) 1. kas gaunama iškūlus, grūdai, derlius: Bloškiant – pabira, kuliant – pakulà Skp. Šiemet turėjau gerą pãkulą, daug prikūliau Sb. Bus šiemet gera pakulà, ba viskas gražiai auga Ds. Gerai šiemet byra – pakulà didelė Ktk.… … Dictionary of the Lithuanian Language
parinkti — pariñkti, pàrenka, o tr. K; Q47 1. kiek rinkti, parankioti (uogų, grybų ir pan.): Šiandiej nepasikepėm obuolių, mat niekas nepariñko Ds. Tai pavasarį eina parinkt uogų Pb. Marytė gal pariñks bulves Pc. Einam vieną krestį pariñkti [uogų]… … Dictionary of the Lithuanian Language
rinkti — riñkti, reñka (riñka LD338(Zt)), o tr. Q326, H157, R, Sut, I, M 1. K imti po kiek ir dėti į vieną vietą: Spanguolės augo, bet nėkas neriñko Lpl. Aš čia obuolius renkù Rmš. Bulbės riñkt sunku: eini eini, čia bulbė, čia bulbė – linginėji Mžš … Dictionary of the Lithuanian Language